В центре доклада – проблема оформления оригинальной повествовательной структуры «Писем русского путешественника» как одного из первых в истории отечественной словесности авторского нарратива, выводящего прозаический текст на уровень эстетически организованного и осмысленного «высказывания». Способ, при помощи которого достигается этот эффект, – радикальная трансформация структуры книги, в которой сюжет путешествия как пространственного перемещения героя-повествователя взаимодействует со множеством «дополнительных сюжетов», формируемых самыми различными историко-культурными ассоциациями, в итоге превращающими «Письма…» в динамичное подвижное целое, включающее «читателя» в диалог с текстом, а в пределе – с авторской картиной мира, им опосредуемой. На практике для достижения этой цели служили самые разнообразные формы интертекстуальности, выявление, типологизирование и классифицирование которых явилось частными задачами работы.
На примере нескольких «дополнительных сюжетов» карамзинской книги (связанных с интертекстуальными «диалогами» с произведениями Л.Стернга, К.-Ф.Морица, «описательной поэмы») выявляются специфические формы построения текста «Писем…» как художественного эксперимента Карамзина, во многом определившего пути развития русской прозы последующих историко-литературных периодов.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.